Una vida común desdramatizada con humor

Entradas etiquetadas como ‘la argentina’

El virus inglés .

Se estudia en la Argentina la aparición de un nuevo virus linguistico, enfermedad altamente infecciosa, que se propaga como la gripe y que  contagia a otros organismos, que como él se mueven en un medio donde es normal rebautizar objetos inanimados.
El Paciente 0 es detectado tempranamente porque concurre a algun Instituto de Enseñanza inglesa, escuela importante, o al Soho de “New ShorK” y a escasos dias de haber tomado contacto con el microbio, comienza a manifestar un intenso estado febril que lo hace mutar en un “ser bilingue”. La persona en un comienzo, mezcla palabras y hace  acotaciones extrañas, que pasan desapercibidas por mimetizarse con sus pares en forma absoluta. Se piensa que existe un auto-convencimiento que proviene de moverse en una colonia viral que se visualiza a sí misma como única. El afectado se muestra preocupado y ocupado en mostrar lo lejos que se encuentra de quienes no fueron contagiados por el mismo y son condenados a un destino de oscuridad y penumbra. Su estado de desconexion con la realidad se agrava cuando habla desvariando utilizando frases inconexas en las que aconseja el DIY (do it yourself=hagalo Ud mismo), le dice al profesional de la salud que es retro y su estetoscopio un flash
Síntomas:
Este virus puede mutar y mostrar características únicas si recae  en algunos seres culturosos, que como producto de fiebres extremas se  enamoran de  esa nueva lengua con la que pastorean en sus escritos literarios. Suelen introducir ingredientes de dos idiomas, que no tienen nada que ver entre sí, delirando libremente con sus frases pomposas que brotan un posible heterocontagio con algun otro pajarraco que se haya cruzado en su camino, al que le es muy sencillo atravesar las defensas del huésped, convenciéndolo de que sus textos se enriquecen con el agregado de frases que le son extrañas al resto.
Esta enfermedad trae momentos de confusion :a) la persona cree que lo habla mejor de lo que lo hace b) piensa que usarlo lo convierte en alguien importante , mucho más que quien no lo domina, tema que acongoja a los especialistas por no conocer ninguna cura efectiva.
En el goteo verbal de esta congestión interminable, el infectado comienza a denominar a al licuado como “smoothie”. Se considera a si mismo como “IT” y grita desencajado negándose absolutamente a compartir su habitación de sanatorio con ningun convaleciente que no sea como él y use una bata-outfit canchera, con estio rocker, boho chic con un toque de vintage.
Estas infecciones modernas no atacan solo a los argentinos pueden tener brotes en la comunidad china y sus carnicerías barriales ofreciendo en sus pizarras un maravilloso “Roast Beast”,(bestia asada), palabra que da a los científicos un punto de partida empezar a identificar sintomas.
Otra clave de este estado de aturdimiento se ve en lo poco feliz de las leyendas de su vestimenta que lleva orgullosamente sin tomar en cuenta la gravedad de su inscripción auto-referencial como por ejemplo: “I´m a beautiful turd” (soy un tereso hermoso)
Orígenes:
Fuentes oficiales piensan que el origen de este brote puede ser el virus SNOBBY 1 y a pesar de fumigar revistas de moda la comunidad internacional no encuentra una solucion para parar esta ola de destrozos lingüísticos devenidos en epidemia.
La enfermedad trae algunos balbuceos ininteligibles, el medico trata de explicarlos por la inflamación de las glándulas del cuello, ya que su pronunciación resuena como un arañazo en el vidrio : “los shoreh”,” cashual”, “shikk” entre otras expresiones ininteligibles que dejan perplejos a quienes estan los suficientemente cerca para oirlos.
La Organización Mundial de la Salud ha activado el nivel 5 de alerta sanitaria (en una escala de uno a seis)ante la peligrosidad de aniquilar dos hermosos idiomas por la virulencia de una cepa que amenaza con exterminar a ambos

Anuncios

Nube de etiquetas